secreto publicado en internet.
La verdad es que es una paradoja graciosa, opino...
Pero yo creo que Gata Maiko no leía esto, ¿no? ¿O sí? O yó que sé. Hoy he aprendido una frase en alemán que además de venir al caso me resulta muy útil: Ich habe die Faden verloren. Osea: he perdido el hilo. O: me he perdido. O: no me entero. Que como antes he dicho, viene al caso.